jueves, agosto 04, 2005

Espero que les guste esta novela, que escribí íntegramente desnudo

Image Hosted by ImageShack.us
I. El premio The Lyttle Lytton Contest consagra anualmente a los peores comienzos de novela posibles. Observo que siguiendo la tesitura de la conversión de hexagramas del I Ching, cuando algo es muy malo se torna su contrario: excelente. Selecciono este ejemplo ganador: "Jennifer stood there, quietly ovulating." ["Jennifer estaba allí parada, ovulando silenciosamente".]


Del Gato de Verdaguer: "¿Qué son 1500 paracaidistas negros cayendo? Respuesta: La noche"
II. Se calcula que unos mil sapos han explotado en Altona, Hamburgo en una laguna rebautizada "estanque de la muerte". Abundan explicaciones: un hongo, cuervos picando los hígados de los batracios provocando contradicciones en su sistema protector inflable, etc. La situación se ha catalogado como de "ciencia ficción". Han aparecido ya, otros casos en Jutland, Dinamarca.

III. Jueves por escucho una noticia increíble por la 98.3: "Ribeirão Preto: Un hombre completamente desdentado es apresado por robar cepillo de dientes". ¡Robo del siglo!

Image Hosted by ImageShack.us
El paseo
IIV. Hablemos en bati [espero tu batirespuesta mientra pico batibrócoli], con Lito Ming. Actualización de blogs de la famósfera argentina: Casero, Majul, Asis. Más que revalorizar a los 14 millones de blogs anónimos del planeta, la tendencia abona la teoría de 1 persona = 1 blog, o de que tener un blog es como tener un celular [en las villas y en Camboya brotan los celulares, la etapa de la línea de tierra, nunca existió].

[Click to enlarge]
"Saleem" significa tanto "curado" como "recién picado por una víbora"
V. Investigo un poco sobre el idioma árabe para dar una mano superficial de ambientación a la novela que intento escribir –sin éxito– sobre un tipo al que lo mandan a buscar un meteorito de hierro en Mauritania. Me encuentro con cierta particularidad de los antónimos: "baseer" es gran vista, insight y ¡ciego! Hay quienes atribuyen este aplanamiento de las diferencias al origen beduino y desértico del árabe. Todo en definitiva se vuelve arena.

No hay comentarios.: